No exact translation found for لا يمكن الدَفاع عنه

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic لا يمكن الدَفاع عنه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - En el tribunal de opinión pública, tal vez.
    إنها لا يمكن الدفاع عنها
  • Eso es bastante indefendible.
    هذا أمر لا يمكن الدفاع عنه
  • ¡No puede defenderse sola... ...y él lo sabía!
    عمر (آيمي) 8 أعوام, لا يمكنها الدفاع عن نفسها
  • Esas cifras son moralmente indefendibles. La Sra.
    وقال إن هذا الاتجاه لا يمكن الدفاع عنه من الناحية الأخلاقية.
  • Hoy en día esta opinión es intelectualmente y moralmente indefendible.
    أما اليوم، فإنه لا يمكن الدفاع عن هذا الرأي من وجهتي النظر الفكرية والأخلاقية.
  • Sin cooperación y respeto mutuo, tal asociación no sería viable.
    من دون التعاون والاحترام المتبادل الإنتاج المشترك من هذا النوع لا يمكن الدفاع عنه
  • Lo que Paddy hizo es indefendible... y quizás lo que yo hice también lo sea.
    ما فعله " بادي " لا يمكن الدفاع عنه وربما ما فعلت أنا أيضاً
  • En signo de protesta, el abogado del autor abandonó la sala y dijo que, en esas circunstancias, le era imposible representar a su cliente.
    واحتجاجاً على ذلك، غادر محامي صاحب البلاغ قاعة المحكمة معلناً أنه لا يمكنه الدفاع عن موكله في ظروف كهذه.
  • A nivel internacional, el historial del Canadá en el tratamiento de las violaciones de derechos humanos es indefendible.
    وعلى المستوى الدولي أصبح سجل كندا في التعامل مع انتهاكات حقوق الإنسان أمراً لا يمكن الدفاع عنه.
  • La posición de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica es insostenible y contraria a la forma de pensar de las personas normales de todo el mundo.
    وقال إن مواقف الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لا يمكن الدفاع عنها وهي تتعارض مع فكر عامة الناس في جميع أنحاء العالم.